English Title: Shining in The Worlds

Song by: Kirito, Asuna, Alice, Eugeo, Leafa, Sinon (CV: Yoshitsugu Matsuoka, Haruka Tomatsu, Ai Kayano, Nobunaga Shimazaki, Ayana Taketatsu, Miyuki Sawashiro)

Lyrics by: hotaru

Music & Arrangement: Hajime Hyakkoku

Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld terakhir yang dibawakan oleh main cast SAO Alicization ini, mengungkapkan, tentang Underworld dan Real World, adalah dua dunia nyata yang benar-benar ada~ liriknya indah banget sumpah T.T


Karisome no kokoro kūdō no mune no naka de osana ki hi o ima omoi daseba atsuku
仮初 の 心 空洞の胸の中 で 幼 き 日を今 思出だせば熱く
- terasa panas saat memikirkan masa kecil di dalam lubang hatimu

omoi wa tashika ni ikite iru
想いは確かに生いきている
- perasaan ini benar-benar nyata
 
sōuzōu no daichi ni mebuita hanabana no utsukushi-sa o dare ga hitei dekiru darou
創造の大地に 芽吹いた花々の美しさを 誰が 否定できるだろう
- siapa yang bisa menyangkal keindahan bunga yang mekar di tanah dunia ini
 
saku basho no chigau dake no onaji hana o
咲 く 場所の違うだけの  同じ 花 を
- bunga yang hanya bisa mekar di tempat berbeda
 
We are shining in the worlds

toutoku hikaru hoshi no subete itsuku shimi dakishimete
尊く 光る 星 の 全て慈 しみ 抱きしめて 
- anugrah seluruh bintang bersinar dan keindahan saling berpelukan

nidoto sono hitotsu mo kizutsukenu yō ni zuttozutto hanasanai
二度とその一つも 傷つけぬ様に ずっとずっと 離さない
- jangan pernah lepaskan agar tak saling menyakiti lagi

ano hi egaita nanairo no niji wa ima futatsu no sekai tsunaide iru
あの日描いた七色の虹は今二つの世界繋いでいる
- pelangi 7 warna yang kulukis hari itu telah menyambungkan 2 dunia

hakoniwa no rekishi itonami wa tsutanaku tomo
箱庭の歴史営みは拙くとも
- walaupun sejarah kebun ini begitu malang

umioto to shita ai wa sono tane o hakobu darou (takumashiku)
生み落とした愛はその種を運ぶだろう(逞しく)
- cinta yang terlahir akan membawa benih itu (dengan kuat)

kioku no sono kanata-iro o masu keshiki ga aru nonaraba
記憶のその彼方色を増す景色があるのならば
- jika ada lanskap yang mewarnai ingatanmu sejauh itu

sore wa tamashī ga majiwatta akashi ni naru
それは魂が交わった証になる
- itu adalah bukti bahwa jiwa saling bersebrangan
 
We are shining in the worlds

tōku chirabaru seimei subete setsunai hodo mabushiku
遠く散らばる生命全て切ない 程眩しく 
- seluruh kehidupan yang tersebar jauh begitu mempesona

tatoe hikari nakushi mienaku natte mo zuttozutto ikidzuite iru
例え光くし見えなくなっても ずっとずっと 息づいている
- walaupun bersinar dan menghilang, itu akan tetap hidup

kizu to sōshitsu o hete (nani o)
傷と喪失を経て(何を)
- setelah terluka dan kehilangan (apakah itu)

nani o erareta nodarou (sono-te ni)
何を得られたのだろう(その手に)
- apa yang kau dapatkan (ditanganmu)
 
ikite yuku soredake no jiyū o…
生きてゆくそれだけの自由を…
- adalah kebebasan untuk hidup...
 
Shining in the worlds

tattoku hikaru hoshi no subete itsukushimi dakishimete
尊く光る星の全て慈しみ抱きしめて
- rangkul semua keindahan dan bintang bersinar ini

nidoto sono hitotsu mo kizutsukenu yō ni zuttozutto hanasanai
二度とその 一つも傷つけぬ様に ずっとずっと 離さない
- jangan pernah lepaskan agar tak saling menyakiti lagi

ano hi egaita nanairo no niji wa ima mirai e to tsudzuku
あの日描いた七色の 虹は今未来へと続く 
- pelangi 7 warna yang kulukis hari itu melampaui masa depan

sono saki he kyōsei no sekai e
その先へ共生の世界へ
- lampaui itu, menuju perubahan dunia

 English Title: Recovering The Courage

Song by: Kirito, Asuna, Leafa, Sinon, Eugeo (CV: Yoshitsugu Matsuoka, Haruka Tomatsu, Ayana Taketatsu, Miyuki Sawashiro, Nobunaga Shimazaki)

Lyrics by: hotaru

Music & composer by: Masato Nakayama

Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld #6 yang dinyanyikan oleh Kirito, Eugeo, Asuna, Leafa, dan Sinon ini adalah... ungkapan keputusasaan, yang berubah setelah didorong oleh kekuatan kenangan indah.

Sumpah baper :"

Aruite ita michi naki michi wo tada moyagakatta oku he to
歩いていた  道なき道をただ 靄がかった奥へと
- aku berjalan tak menentu ke arah dalamnya kabut

Me ni mienaide mo nouri ni utsuru tsumi no kioku jigoku meguru meiro
目に見えない でも脳裏に映る  罪の記憶 地獄巡る迷路 
- tak terlihat namun membekas di pikiranku, ingatan berdosa menuju neraka

Kasaneta kizu tadoreba fukaku hiraite yuku shizai no kizu ga
重ねた傷辿れば 深く開いてゆく 死罪の傷が
- jika luka itu terus membekas, luka kematian akan semakin terbuka lebar

Batsu wo... ima mo... yurusareru dake no batsu wo nozomi
罰を… 今も… 赦されるだけの罰を望み
- aku ingin hukuman... sekarangpun... hukuman agar bisa dimaafkan

Sore ga shi demo nozomi aa, tokoyami he
それが死でも望み 嗚呼、常闇 へ
- itu adalah harapan dalam kematian, dalam kegelapan abadi

Sono shinkai he itaru yasashisa wa kimi no kodoku wo sukuou
その深海へ至る優しさは君の孤独を救おう
- kebaikan yang terdalam akan menyelamatkan kesepianmu

Mabuta sasu hikari saa yukou
目蓋刺す光 さあ 行こう
- tembuslah cahaya di kelopak matamu, ayo pergi.

Negatta mono wa kitto zetsubou no hate de naku
願ったものはきっと絶望の果てでなく
- keinginanku tak mengakhiri keputusasaan ini

Yami ni nemutta norikoeru tame no kibou
闇に眠った乗り越える 為の希望
- aku tertidur dalam kegelapan, berharap semuanya berakhir

Aa, me no mae wo fusaida kako no jubaku wo ima yabutte tsukamu
嗚呼 、目の前を塞いだ過去の呪縛を今破って掴む
- ah, sekarang pecahkan kutukan masa lalu yang menghalangimu dan peganglah

Kizuna to kono ken wo
絆 とこの剣 を
- ikatan dan pedang ini

Deatta subete no mono ga imi wo nashi chikara ni kawatta
出会った全てのものが 意味を成し力 に変わった
- semua hal yang kutemui berubah menjadi kekuatan

Nanimo nakusanu you mamoru tame tatakae genkai wo koete
何も失くさぬ様 守る為戦 え 限界を越えて
- bertarung untuk melindungimu dan kau takkan kehilangan apapun

Chikatta mono wa kitto mou nido to mayoi naku
誓ったものはきっともう二度と迷いなく
- aku takkan pernah tersesat lagi

Rensa suru inga kono te de tachikirou to
連鎖する因果この手で断ち切ろうと
- karena terikat dan jangan melepasnya dengan tangan ini

Aa, yobu koe ga tamashii no subete furuwaseru kizanda kiseki
嗚呼 、呼ぶ声が魂 の全て震わせる 刻んだ軌跡
- ah, suara yang kuserukan menggetarkan segala dalam jiwaku

Hajimari no sen to nare
始まりの閃 と成れ
- menjadi secepat permulaan

English title: Lighting The Lives

Song by: Asuna, Leafa, Sino (CV: Haruka Tomatsu, Ayana Taketatsu, Miyuki Sawashiro)

Lyrics: hotaru

Music & composer: Yuki Nara

Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld ke-5 yang dinyanyikan oleh ke-3 dewi ini mengungkapkan keinginan mereka untuk menghentikan perang, serta memberikan kekuatan untuk mendorong sang pahlawan bangkit kembali.

 Ima iku sen i no hoshi ga hikari o hanatteru
今幾千い の星が 光 を放ってる 
- ribuan bintang yang bersinar

me o kurama seru hodo atsuku hageshiku
目を眩ませる程熱く激しく
- panas dan kehebatannya yang mempesona

mu no yami o tsuranu ki (yaburi) tsumugi dasu mirai no ezu
無の闇を貫 き(破り)紡ぎ出す未来の絵図 
- gambaran masa depan yang menusukku (hancur) dalam kegelapan sia-sia

seiza ga eien o kaku yō ni
星座が永遠を描く様に
- terkumpul abadi
 
I' m here for you (ha - a) I' ll fight for you (ha - a) and all the light 
- aku disini untukmu (ha - a) aku akan bertarung untukmu (ha- a) dan seluruh cahaya

sono matata kitachi wa naze
その瞬 き達は 何故
- kenapa kedipan itu menusuk hatiku?

korehodo mune o sasu no darou
これ程胸を刺すのだろう
- kuyakin itu menusuk sampai dadaku

sekai no hedatari o koe inochi no shōmei o sakebu
世界の隔たりを超え生命の証明 を叫ぶ
- serukanlah fakta kehidupan melampaui dunia ini

yume to nonoshi rareta basho ga
夢と罵 られた場所が
- tempat yang aneh seperti mimpi

azawarawa reta kanjō ga
嘲笑われた感情 が
- perasaan yang juga terasa aneh

genjitsu to nanra kawarinai
現実と何ら変かわりない 
- kebenaran dan kenyataan tak ada bedanya

shinjitsuna nodato mō shitte iru
真実なのだともう知っている
- aku sudah tahu akan hal itu
 
ima iku sen no hoshi ga (kanata) hikari o hanatteru (todoku)
今幾千の星が(彼方)光 を放ってる(届く)
- ribuan bintang yang bersinar (teraih)

me o kurama seru hodo atsuku hageshiku
目を眩ませる程 熱く激しく
- panas dan kehebatannya yang mempesona

sorezore no shin'i ga (ishi ga) sashi shimesu seiginara ba
それぞれの心意が(意思が) 指さし示す正義ば
- setiap tekad (tekad) keadilan yang menunjukmu

sā te o totte tomoni ikou
さあ手を取って 共に行こう
- ayo ulurkan tanganmu dan pergilah

I' m here for you (ha - a) I' ll fight for you (ha - a) and all the light 
- aku disini untukmu (ha - a) aku akan bertarung untukmu (ha- a) dan seluruh cahaya

kotoba kawashi kokoro kawasu
言葉交わし 心 交わす
- kata-kata dan hati yang saling bertukar

tamashī ni wa hito mo nani mo kitto chigai nado nai
魂 には 人も何もきっと違いなどない
- manusia dan jiwa tak ada bedanya

mō dare mo shibaru kenri nante nai
もう誰も 縛る権利なんてない
- tak ada seorangpun yang mengikat lagi

mō nani mo yuzuru hitsuyō mo nai
もう何 も 譲る必要もない
- tak perlu lagi menyerah atas segalanya

sō koe o waki agaru sono omoi o
そう声 を 湧き上がるその想いを
- perasaan itu meneriakkan suara

nandodemo jiyū o eru tamenara
何度でも 自由を得る為なら 
- jika kau ingin kebebasan

sā ubawa re teta songen to mirai
さあ奪われてた 尊厳と未来 
- tahta dan masa depan yang tercuri

akai kusari o ima chigitte
赤い鎖 を今 千切って
- memotong rantai merah itu

arishi hi no kizuna wa ima mo mimamotteru
在りし日の絆 は 今も見守ってる 
- aku masih melihat ikatan masa lalu
 
ima iku sen no hoshi ga hikari o hanatteru
今幾千の星が 光 を放ってる
- ribuan bintang yang bersinar

me o kurama seru hodo atsuku hageshiku
目を眩ませる程熱く激しく
- panas dan kehebatannya yang mempesona

kagaya ki hajimereba mō tomaru koto wanai
輝 き始めればもう留まることはない 
- ketika bintang itu bersinar, takkan tinggal diam

subete no chikaratsukiru made
すべての力尽きるまで
- sampai kekuatannya habis

seimei o kakete tomoni ikou
生命 を賭けて 共に行こう 
- ayo pertaruhkan nyawa ini dan pergi bersama

I' m here for you (ha - a) I' ll fight for you (ha - a) and all the light 
- aku disini untukmu (ha - a) aku akan bertarung untukmu (ha- a) dan seluruh cahaya

English Title : Crossing The Thirst

Song by: Ishkan & Scheta (CV: Yashito Taku & Lynn)

Lyrics by: hotaru

Music & composer: eba 

Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld ke-4 yang dibawakan oleh suami istri Scheta & Ishkan ini mengungkapkan lahirnya cinta ditengah medan perang. Mau dimanapun tempatnya, cinta akan tetap ada...


sagashite ita samayou toushi wo douki wo moyashi tsuku sou to
探していた 彷徨う闘志を 動機を 燃やし尽くそうと
- mencoba membakar tekad untuk mencari semangat bertarung yang kucari

owara nai kawaku bakari ima mata hossuru
終わらない 乾くばかり 今また欲する
- belum berakhir, hanya mengering, aku ingin lagi

sen no yoku yori tatta hitori dake
千の欲より たった一人だけ
- satu-satunya orang dari ribuan hasrat

kono te ni nani yori motometa
この手に何より 求めた
- aku bertanya pada tangan diatas segalanya

nani ga masaru to iu darou
何が勝るというだろう
- apa yang akan dimenangkan

shoubu yori mo shiryoku wo tsukusu aite yori mo
勝負よりも 死力を尽くす相手よりも
- lebih dari sekedar permainan, dan musuh yang tewas

tatoe dare de arou to kono
例え誰であろうとこの
- mau siapapun itu

tagiru jikkan inochi wo atsuku chigiru shunkan wo
滾る実感 命を熱く千切る瞬間を
- perasaan nyata ini membuncah, jangan mengganggu sampai saat itu

jama wa sase nai
邪魔はさせない
- ketika mempertaruhkan nyawamu

sono itte wo kanjite tsugi no itte de kakushin ni kawaru
その一手を感じて 次の一手で確信に変わる
- bergerak sendiri untuk yakin dengan langkah berikutnya 

chi ga kogeru kemutta naka kyoumei suru ishi yo
血が焦げる煙った中 共鳴する意志よ
-  tekad yang bersinar saat darah mendidih dan beruap

kotoba wa muyou kataru yori kawase
言葉は無用 語るより交わせ
- kata-kata yang tak berguna, daripada berbicara

tsuki sasu shoudou kotae you
突き刺す衝動 応えよう
-  mari saling menjawab untuk membalasnya

nani ga chigau to iu darou
何が違うというだろう
- apakah berbeda?

bata no iro ka umare motta sugata katachi ka
旗の色か 生まれ持った姿形か
- warna dari bendera atau bentuk yang alami?

me ni wa mie nai sono shini ga
目には見えないその心意が
- itu adalah tekad yang tak terlihat

ryougashiteku senjou no kotowari no you ni
凌駕してく 戦場の理の様に
- menembus semua dinding adalah alasannya

kabe no subete wo
壁のすべてを
- untuk pertarungan ini

tou ni nani mo miezu muchuu ni
とうに何も見えず 夢中に
- aku tak bisa melihat apapun pada akhirnya

yatto tsuka maeta gyoukou wo
やっと捕まえた僥倖を
- dan akhirnya kutemukan

tatta hitori tsuuji aeta hikare atta
たった一人通じ合えた惹かれ合った
- aku tertarik pada seseorang

sono me ni sono kokou no tamashii ni
その眼に その孤高の魂に
- di mata itu, jiwa yang kesepian

tatoe sen hi ga kie you to mo
例え戦火が消えようとも
- walaupun perang telah muncul

todae wa shinai kizu ni kizamareta kono netsu wa
途絶えはしない 傷に刻まれたこの熱は
- rasa sakit luka ini takkan bisa menghalangi

saikai wo kishite
再会を期して
- dalam menantikan pertemuan itu
 

English Title: Envolving The Heart

Song by Renri, Fizel, Linel (CV: Mutsumi Tamura, Konomi Kohara, Hina Kino)

Lyrics: hotaru
Music & Arrangement: Yuki Kishida

Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld ke-3 yang dinyanyikan oleh Integrity Knight gang ini mengungkapkan ketakutan Renri, dan keberaniannya untuk terus melangkah kedepan dan tetap percaya diri.

furueru te ga chijimatta kokoro wo nigiri shimeta
震える手が 縮まった心を 握りしめた
- tangan yang gemetaran ini mendekap hatiku yang berdebar

sobie tatta kyoufu ga me wo somuke saseta nige banai hou ni
そびえ立った恐怖が 目を背けさせた 逃げ場ない方に
- ketakutan yang memuncak berpaling seolah tak bisa pergi

onore no imi wo tori kaesou to suru tabi
己の意味を取り返そうとするたび
- setiap kali kucari tahu maksudnya

muryoku ga sai nande
無力が苛なんで
- ketidakmampuanku membuat frustasi

yakusoku made fumi ni jiru hibi ni shuushifu wo
約束まで踏みにじ 日々に終止符を
-  sampai di akhir hari ketika janji itu terinjak-injak

ano hi tomatta toki kawaranu jibun wo
あの日止まった時間 変わらぬ自分を
- waktu yang terhenti saat itu, tak berubah

ima koso susume you
今こそ進めよう
- ayo bergeraklah sendiri

sono mi ni nemutta chikara wo kasuka ni shinji rareru nara
その身に眠った 力を微かに 信じられるなら
- yakinlah dengan kekuatanmu yang masih tertidur

ikutsu no kizu wo kasaneta no ka
いくつの傷を重ねたのか
- sudah berapa banyak luka yang kau dapat?

ima wa mou kazoe kire nai hodo
今はもう 数え切れないほど
- sudah tak terhingga jumlahnya

ikiru koto no sono imi wo
生きることのその意味を
- menuju pertarungan penuh pertanyaan

tou tatakai e to
問う戦いへと
- yang mengartikan kehidupan

hikari ga sasu sore wa hontou no yoake no you
光が射す それは本当の 夜明けのよう
- cahaya yang bersinar seperti saat fajar

honno ippo tatoe chiisakarou to mo
ほんの一歩例え 小さかろうとも
- kalau kau tak bisa mengambil langkah

fumi daseta no nara
踏み出せたのなら
- sekecil apapun

mou modore wa shinai onore ga eranda
もう戻れはしない 己が選んだ
- aku tak bisa kembali lagi karena

shin no michi dakara
真の道だから
- inilah jalan yang telah yakin kupilih

ugoki dashita toki shibaru mono wa mou
動き出した時間 縛るものはもう
- waktunya untuk bergerak karena sudah tak ada

doko ni mo nai kara
どこにもないから
- yang terikat lagi

dare demo nai tada onore dake no tame
誰でもないただ 己だけのため
- aku bukan siapa-siapa, hanya diriku

kotae wo sagasou
答えを探そう
- ayo temukan jawabannya

saa sono te no chikara de
さあその手の力で  
- sekarang, dengan kekuatan tangan ini
English Title: Deepening The Dark
Song by: Dee Ai Ell, Sigrosig, Furgr (CV: Yuuko Kaida, Takanori Hoshino, Daichi Endo)
Lyrics: hotaru
Music & Arrangement: yamazo
 
Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld #2 yang dinyanyikan oleh ke-3 villain Dark Territory ini mengungkapkan suasana pecahnya perang antara 2 kubu. Dark banget.

 
toki wa michita chinmoku no taiji yo
時は満ちた 沈黙の対峙よ
- sudah waktunya,  konfrontasi dalam diam

saa ima koso owari wo hajime you
さあ今こそ 終わりを始めよう
- waktunya memulai untuk mengakhirinya

tsumotta urami dogou to yokubou de
積もった恨み 怒号と欲望で
- kemarahan dan hasrat yang terkumpul

sekai wo magamagashii yami ga osoou
世界を禍々しい闇が襲おう
- kegelapan pekat akan menyerang dunia

hikari wo kataru oroka mono ni
光を騙る愚か者に
- untuk si pecundang yang terpedaya cahaya

sonzai ga tsumi da to
存在が罪だと
- yang didalamnya adalah dosa

yami wo suberu no wa dare yori tsuyoki mono
闇を統べるのは 誰より強き者
- satu-satunya yang mengendalikan kegelapan

kyoufu to bouryoku wo
恐怖と暴力を
- adalah yang terkuat dari semuanya

tazusae ware ga anshin wa tatsu
携え我が闇神は立つ
- dewa kegelapanku yang berdiri dengan hebatnya

koe wo agero sanbi no uta wo saa
声を上げろ 賛美の歌をさあ
- ayo menjeritlah,  dengan lagu pujian ini

chi no ame wo furase you
血の雨を降らせよう
- ayo hujani dengan darah

honoo to hakai shi to himei
炎と破壊 死と悲鳴
- bakar dan hancurkan, kematian dan jeritan

subete wo nomi konde
全てを呑み込んで
- telan segalanya

mujihi na tettsui wo shigyaku no batsu wo
無慈悲な鉄槌を 嗜虐の罰を
- pemukul besi yang kejam, hukuman bagi kejahatan

muzan na owari wo ankoku no yo wo
無残な終わりを 暗黒の世を
- akhir yang brutal, dunia kegelapan

yowaki mono-tachi yo aware na tami yo
弱き者たちよ 哀れな民よ
- orang-orang lemah, orang-orang yang malang

hankou no tsumi wo omoi shiru ga ii
反抗の罪を 思い知るがいい
-  yang berdosa karena pemberontakan

motomu mono wa hitotsu
求む物は一つ
- hanya satu hal yang kuinginkan

nani yori kanbi na konjiki no tamashii
何より甘美な 金色の魂
- diatas segalanya, jiwa emas yang manis

toutoki yui itsu no mono
尊き唯一の物
- hal yang paling berharga

kedakaki hodo aji wo masu darou
気高きほど味を増すだろう
- semakin berharga, semakin lezat

koe wo agero kyouki no uta wo saa
声を上げろ 狂気の歌をさあ
- ayo menjeritlah, dengan lagu gila ini

mon wa ima hirakou
門は今開こう
- mari buka gerbang itu sekarang

nageki to hametsu hikari no shi
嘆きと破滅 光の死
- ratapan dan kehancuran, cahaya kematian

subete kekkai suru
全て決壊する
- hancurkan segalanya

mujihi na tettsui wo shigyaku no batsu wo
無慈悲な鉄槌を 嗜虐の罰を
- pemukul besi yang kejam, hukuman bagi kejahatan

muzan na owari wo ankoku no yo wo
無残な終わりを 暗黒の世を
- akhir yang brutal, dunia kegelapan

yowaki mono-tachi yo aware na tami yo
弱き者たちよ 哀れな民よ
- orang-orang lemah, orang-orang yang malang

hankou no tsumi wo omoi shiru ga ii
反抗の罪を 思い知るがいい
-  yang berdosa karena pemberontakan
 

Konnichiwa minnasan~ hmm sudah lama Shira gak ngeblog nih. Masih mengumpulkan mood buat lanjutin LN SAO Vol.23 nya. Maap ya yang nanyain terus kapan selesainya, Shira sedang berusaha kok~

Di postingan kali ini Shira mau berbagi cerita dan fakta, tentunya masih seputar SAO. Apalagi kemarin kan, SAO Alicization baru saja tamat di episode yang ke-47. Serta easter eggs yang mengejutkan dengan pengumuman diadaptasinya SAO Progressive. Beneran mengagetkan.

Visual pertama SAO Progressive

Seperti judulnya, adaptasi anime SAO masih akan berlanjut karena LNnya saja masih ongoing. Sehingga kemungkinan akan diadaptasinya arc Moon Cradle dan Unital Ring juga ada dalam genggaman. Entah harus menunggu berapa lama nantinya. Untuk adaptasi SAO Progressive, LNnya sendiri masih ongoing dan baru sampai di volume 6. Kalaupun nanti mau diadaptasi anime dalam waktu dekat ini, mungkin akan mengadaptasi dulu sebanyak 4 volume, dan kira-kira akan berjumlah 24 episode. Seperti dulu saat mengadaptasi arc Aincrad dan Fairy Dance. LN arc Aincrad berjumlah 2 volume, dan arc Fairy Dance berjumlah 2 volume juga.

Baiklah Shira akan mulai sesi cerita dulu ya, sebelum membeberkan sejumlah fakta. Check this out~

 1. Awal kenal SAO: "Sering lewat di beranda medsos, lalu diracunin saudara"

 

Kalian sendiri, awal kenal SAO darimana? Banyak yang mengatakan kalau SAO adalah anime yang kebanyakan membuat orang-orang menjadi wibu atau penyuka anime di level awal. Sayangnya Shira gak begitu. Hehe. Shira udah lama suka anime semenjak SD kok, gak dari saat diracunin SAO. Awalnya Shira juga bertanya-tanya: "SAO seseru apa sih? Rasanya banyak wibu yang ngomongin". Dan bener saja, setelah diracunin sodara Shira dan memang info/berita/memenya banyak berseliweran di medsos, Shira coba nonton Season 1nya dulu. Dan memang benar. Shira langsung suka begitu saja. Apalagi setelah melihat chemistrynya Kirisuna.

Kemudian lanjut ke Season 2nya, hingga ke ekstra edition dan SAOffline nya. Dan yah, Shira udah bener-benar keracunan SAO wkwkwk. Apalagi saat movie Ordinal Scale akan ditayangkan di bioskop Indonesia. Tentu saja Shira langsung nonton di bioskopnya, gak tunggu bluraynya rilis, hehehe.

2. Sering kena PHP tentang berita adaptasi arc Alicization? Kamu gak sendiri!

 

Yes yes~ usai menamatkan Season 2, Shira penasaran, katanya LN SAO itu masih ongoing. Karena saat itu arc Alicization juga LNnya masih ongoing, lebih tepatnya baru sampai di volume 17, Alicization Awakening. Dan Shira coba baca LNnya, mulanya dari volume 1, tapi karena Shira ingin tahu kelanjutan Season 2, jadinya Shira lompat (?) ke volume 9, Alicization Beginning. Setelah baca arc Alicization beberapa volume, waduh, masa sih arc seseru ini gak diadaptasi anime!?

Saat itu banyak info yang beredar kalau arc Alicization juga akan diadaptasi anime. Berita ini beredar dimana-mana sebelum adanya info rilisnya movie Ordinal Scale. Saat itu ada yang menyebutkan Alicization akan rilis tahun 2015 lah, tahun 2017 lah, dsb. Berulang kali kena php deh pokoknya. Dan barulah, easter eggs movie Ordinal Scale menjawab semuanya. Di endingnya yang memperlihatkan adanya gambar peta Centoria dan Gereja Axiom, serta Kikuoka yang menyebutkan "Selamat datang di Project Alicization". Auto riuh seisi bioskop kala itu lo, wkwk. 

3. Awal mula Shira-chan menjadi penerjemah LN SAO walau masih amatir.

 

Movie Ordinal Scale rilis di pertengahan 2017, dan Project Alicization pun rilis di bulan Oktober 2018. Penantian yang cukup lama setelah beberapa kali kena PHP. Well, Shira juga sempat gak percaya kalau arc Alicization beneran diadaptasi anime. Saat itu Shira juga masih baca LNnya di volume 17. Saat volume 18 Alicization Lasting rilis versi di situs sebelah, eh, tiba-tiba mereka gak lanjut nerjemahinnya karena sesuatu hal. Duh Shira udah gregetan, mana saat itu pengumuman adaptasi animenya sudah beredar!

Kemudian Shira menemukan situs fantranslation yang menerjemahkan LN SAO Vol.18 ke bahasa Inggris. Karena Shira udah bener-bener kebelet penasaran, akhirnya Shira coba terjemahkan LN sebanyak 300 halaman itu sendiri, karena gak ada situs lain yang nerjemahin ke bahasa Indonesia. Dan itulah awal mula proyek translate pertamaku sebagai penerjemah amatir. Yang saat itu kalau gak salah, masih di semester 4 kuliah. Dan yah, karena saat itu cuma Shira yang nerjemahin, dikejar-kejar terus sama netijen, kapan selesainya :( sampai sekarang juga gitu kan, hehe.

4. Jadi kang spoiler terbaik (?)

Heeh!? Kang spoiler!?
 

Wkwkwk judul macam apa ini :v usai menyelesaikan proyek translete pertamaku di vol.18, Shira malah jadi keterusan, karena memang gak ada lagi situs yang menerjemahkan LN SAO usai situs sebelah berhenti. Jadinya Shira teruskan menerjemahkan volume 19, 20, 21, dan baru diupdate di bulan Juni 2020 lalu, volume 22. Dan sekarang, Shira masih dalam proses nge-raw volume 23 dan 24. Jadi tolong bersabar ya semuanya~ Shira masih solo player ini u,u

Niat Shira yang sejak awal ingin membantu menjawab rasa penasaran para pembaca setia LN SAO yang terkatung-katung karena gak ada yang nerjemahin LNnya ke bahasa Indonesia, membuat blog Shira jadi semakin dikenali sedikit demi sedikit, karena apa? Ya karena LN SAO tentunya, hehe. Begitu juga dengan akun medsosnya Shira, mau itu fb, ig, atau twitter. Pasti selalu ada yang nanyain spoiler atau ini itu tentang SAO karena Shira translator LNnya. Ya walaupun terkadang pertanyaannya aneh-aneh sih xD Makasih loh atas kepercayaannya ke Shira ^^

5. Alicization, finally end~

Anime ver.

Light Novel Illustration

Ya, setelah beberapa kali terkena PHP, akhirnya arc Alicization benar-benar telah diadaptasi, dan benar-benar telah selesai dalam kurun waktu kurang lebih 3 tahun. Season pertama, Human Empire & Central Cathedral rilis sebanyak 2 cour sepanjang Oktober 2018-Maret 2019. Kemudian War of Underworld 1 sepanjang Oktober-Desember 2019, dan terakhir War of Underworld final sepanjang Juli-September 2020. Sekarang udah gak ada yang ditunggu lagi di minggu pagi deh~ perjalanan ini terasa sangat sangat panjang dan tak terasa sudah berakhir~

Shira benar-benar sangat berterima kasih pada pihak studio A1-Pictures yang telah mengadaptasi arc Alicization ini dengan baik (tentu saja, SAO kan gudang duid mereka :v). Walaupun ada beberapa scene yang tidak diadaptasi sesuai LNnya ataupun tak sesuai dengan ekspektasi LNnya. Kalian semua telah bekerja keras dengan baik, otsukaresama deshita!

Baiklah itu dia kisah Shira-chan dan SAO. Dan selanjutnya adalah beberapa fakta tentang SAO yang mungkin belum kamu ketahui:

1. Apa itu SAO Progressive?


Easter eggs di episode final SAO Alicization kemarin memperlihatkan kalau SAO Progressive akan diadaptasi anime. Dengan adanya scene Asuna dan latar tahun 2022, dimana insiden SAO belum terjadi saat itu, alias game SAO baru dirilis. Lalu apa sebenarnya SAO Progressive itu?

SAO Progressive masih berlatar sama di era Aincrad. Bedanya, disini ceritanya lebih detail, dan berada di sudut pandang Asuna saat pertama kali masuk ke dalam SAO. Dalam Progressive ini juga diceritakan lebih banyak perjalanan leveling Kirito dan Asuna, alias sebelum sekuat di era Aincrad di SAO Season 1. Dengan kata lain, Kirito belum bertemu Sachi. Kirito belum masuk guild manapun, begitu juga dengan Asuna yang belum masuk guild KoB. 

Selain itu di SAO Progressive karakter Argo akan lebih banyak muncul. Jika di SAO Season 1 dia hanya muncul sekilas, di Progressive dia akan selalu ada di sekitar Kirito dan Asuna. Selain itu akan ada karakter tambahan lainnya seperti NPC ras elf yang bernama Kizmel. Pokoknya di Progressive ini benar-benar menceritakan perjalanan leveling Kirito dan Asuna selama menjelajahi SAO dari lantai dasar sampai teratas, lebih detil dari SAO era Aincrad di LN ataupun animenya.

2. Apakah Shira-chan akan menggarap Progressive juga?

Garap tidak ya... yang Unital Ring aja dikejar-kejar terus...

Ooo... Tentu saja, selama belum ada yang nerjemahin ke bahasa Indonesia. Heheh.

Sebenarnya Shira belum pernah baca Progressive sama sekali, baik itu LN atau manganya. LNnya ada 6 volume, dan manganya baru sampai chapter 40an. Shira baru nerjemahin LN Progressive volume 1 sebanyak 25%nya aja, karena mau fokus ke Unital Ring dulu... Semoga Shira diberi kesehatan dan kekuatan deh buat terus garap... haha

3. Kapan kira-kira Progressive akan tayang?

 

90% dari kalian pasti salpok ke tahun yang tertera di teaser perdana anime SAO Progressive, yang menunjukkan tanggal 6 November 2022. Dan kalian menganggap itu adalah tanggal tayangnya anime Progressive, yakan? Padahal.... Bukan itu lo.

6 November 2022 adalah saat game SAO dirilis lo... Bukan tanggal tayang animenya... Jangan salpok hei...

Perkiraan kapan tayangnya kita masih belum bisa tebak Bisa lebih cepat atau lambat. Bisa jadi di tahun 2021 nanti, atau samaan seperti gamenya rilis, di tahun 2022? Masih misteri. Pokoknya ditunggu sajalah update beritanya~ atau kalian cek aja berkata ke situsnya di sao-p.net

4. Bagaimana dengan adaptasi arc Moon Cradle?

Tentu kalian tahu pakaian yang dipakai Kirisuna kalau udah baca LN vol 19-20...

Momen uwu Kirisuna di LN vol.20 >///<

Hohoho... Sejumlah penonton apalagi LN reader emang kecewa karena arc Moon Cradle gak diadaptasi anime juga. Kalau mau diadaptasi, Shira rasa gak akan cukup kalau berbentuk movie. Mungkin ova? Atau malah, series lagi? Padahal di episode 46 SAO Alicization kemarin, udah muncul spoiler keras Moon Cradle lo~ dengan itu jadi harap-harap cemas, Moon Cradle diadaptasi anime gak ya? Padahal mau lihat Ronye long hair, dan... momen uwu Kirisuna T.T

5. Bagaimana dengan Unital Ring? Apa makna Kirito will return?


Kalau Unital Ring.... Jangan ngarep dulu lah. Arc ini masih butuh waktu lama untuk diangkat ke anime. LNnya aja baru sampai Unital Ring 3 di volume 24. Mungkin tunggu sampai Unital Ring 4? Mungkin itulah makna Kirito will return, mengingat kalau Progressive Kirito bukan lagi tokoh utamanya, karena menceritakan dari sudut pandangnya Asuna.

Arc Unital Ring adalah arc terakhir SAO. Dan kemungkinan SAO akan tamat setelah arc ini berakhir. Karena... Apalagi yang mau diceritakan? Kelanjutan perkembangan teknologi SAO ada di Accel World, dan Accel World memang bagian dari masa depan era SAO. Sehingga jangan aneh kalau ada beberapa scene disana yang ada sangkut-pautnya dengan era SAO.

Nah... Shira akhiri dulu postingan kali ini. Ternyata panjang juga wkwk

Semoga ceritanya Shira ini menambah inspirasi (?) kalian ya ^^

 Eir Aoi - I will...

 Screenshots:


                                                                         Download here

Eir Aoi - I will... PV (with Kara & Indo Trans)

Posted by Shirayuki-chan
Jumat, 18 September 2020

ReoNA - ANIMA PV HD (with kara)
 
Screenshots:



 

ReoNa - ANIMA PV (with Kara & Indo Trans)

Posted by Shirayuki-chan
Sabtu, 15 Agustus 2020
Eir Aoi - I will... Lyrics (Romaji, Kanji, Indo Trans)

Sebuah lagu dari sudut pandang Eugeo untuk Kirito :))


nagai nemuri wa dore hodo no omoi wo tsukutta no darou
長い眠りは どれ程の想いを作ったのだろう
- Sudah berapa lama aku tertidur?

afuredasu kanashimi wo dakishime ikiru hito
溢れ出す 悲しみを 抱きしめ生きる人
- Dirimu yang hidup dalam semua kesedihan ini

yoru wo norikoeru tabi ni
夜を乗り越えるたびに
- Setiap kali di malam hari

hidoku obiete shimau kimi
酷く怯えてしまう君
- Dirimu yang ketakutan

kono yasashii sekai de
この優しい世界で
- Di dunia yang indah ini

itsuka mata aeta nara
いつかまた会えたなら
- Jika aku bisa bertemu denganmu sekali lagi

nakanaide dare yori yasashii hito yo
泣かないで誰より優しい人よ
- Jangan menangis, kau adalah orang paling baik yang pernah kutemui

sutenaide nani yori hikaru ashita wo
捨てないで何より光る明日を
- Jangan membuangnya jauh-jauh, untuk hari esok yang lebih cerah

dore dake tooku hanarete shimattemo
どれだけ遠く 離れてしまっても
- Mau seberapa jauh jarak diantara kita

kawaru koto naku zutto kokoro wa tsunagatte iku
変わることなく ずっと心は繋がっていく
- Hatiku takkan berubah, dan akan tetap terhubung

tsunagatteiru
繋がっている
- Tetap terhubung

kurikaesareru kisetsu ga bokura wo irodotte yuku
繰り返される季節が僕らを彩っていく
- Musim terulang yang mewarnai kita

toorisugita hibi wa hora ima mo kagayaiteru
通り過ぎた日々はほら今も輝いてる
- Hari-hari yang berlalu masih terlihat bersinar

nemurenakatta itsuka no yoru
眠れなかったいつかの夜
- Terkadang aku tak bisa tidur di malam hari

yowai kokoro ni kizuita
弱い心に気付いた
- Kusadari hatiku yang lemah

dakedo namida no wake ni mukiaeta toki ni
だけど涙の 理由(わけ)に向き合えた時に
- Ketika kukatakan alasan air mataku mengalir

mata kitto waraeru hazu sa
また きっと笑えるはずさ
- Aku yakin kau bisa tersenyum

yamenaide shinji tsuzukete yuku koto wo
やめないで信じ続けていく事を
- Janganlah berhenti dan tetaplah percaya

kesanaide sunao na sono nukumori wo
消さないで素直なその温もりを
- Jangan hilangkan kehangatan ini

mamotte kita mono ushinatta mono
守ってきたもの失ったもの
- Apa yang telah kulindungi dan apa yang telah kulenyapkan

subete kono te de kakaete kita
全てこの手で抱えてきた
- Kupegang semuanya dengan tanganku

hoshi no mienai hi ga otozuretemo
星の見えない日が訪れても
- Jika malam tanpa bintang akan tiba

tsumetai ame ga furiyamanakutemo
冷たい雨が降り止まなくても
- Jika hujan yang dingin takkan berhenti

mabuta tojireba
まぶた閉じれば
- Jika kau tutup kelopak matamu

anata ga waratteiru
あなたが笑っている
- Tersenyumlah

sore dake de mata donna ashita mo shinjirareru
それだけでまた どんな明日も信じられる
- Dalam kesendirian, aku percaya akan hari esok

nee dore dake no jikan ga atta to shitemo
ねえ どれだけの 時間があったとしても
- Hey, mau seberapa banyak waktu yang kau miliki

tarinakute tariru hazu nai keredo
足りなくて 足りるはずないけど
- Itu masih belum cukup

demo kou shite kimi ni aete yokatta
でもこうして 君に会えて良かった
- Tetapi senang bertemu denganmu

nakanaide dare yori yasashii hito yo
泣かないで誰より優しい人よ
- Jangan menangis, kau adalah orang paling baik yang pernah kutemui

sutenaide nani yori hikaru ashita wo
捨てないで何より光る明日を
- Jangan membuangnya jauh-jauh, untuk hari esok yang lebih cerah

mamotte kita mono ushinatta mono
守ってきたもの失ったもの
- Apa yang telah kulindungi dan apa yang telah kulenyapkan

subete sono te ga kakaete kita
全てその手が抱えてきた
- Kupegang semuanya dengan tanganku

hoshi no mienai hi ga otozuretemo
星の見えない日が訪れても
- Jika malam tanpa bintang akan tiba

tsumetai ame ga furiyamanakutemo
冷たい雨が降り止まなくても
- Jika hujan yang dingin takkan berhenti

mabuta tojireba
まぶた閉じれば
- Jika kau tutup kelopak matamu

anata ga waratteiru
あなたが笑っている
- Tersenyumlah

soshite kawarazu zutto kokoro wa tsunagatte iku
そして変わらず ずっと心は繋がっていく
- Hatiku takkan berubah, dan akan tetap terhubung

tsunagatteiru
繋がっている 
- Tetap terhubung

*note: lagu yang mengandung bawang :"))

Eir Aoi - I will... Lyrics (Romaji, Kanji, Indo Trans)

Posted by Shirayuki-chan
Senin, 20 Juli 2020

Hajimemashite!

SHIRAYUKI-CHAN
Zen and Kirito is my lovely boy. 

Traktirnya dong~

Traktirnya dong~
klik gambar langsung traktir~

PROGRESS SAO VOL 24

PROGRESS SAO VOL 24

PROGRESS SAO VOL 25

PROGRESS SAO VOL 25

Visitor

WARNING!

FAQ:
1. Mengalami masalah saat ekstrak file .rar dari blog ini?
"make sure to input the password"

2. Pengguna android disarankan gunakan aplikasi yang bisa membaca rar/input password rar (rekomendasi: gunakan aplikasi Zarchiver yang bisa didownload di app store)

password: lianoatarashiisekai

Temukan Kami di Facebook

- Copyright © 2013 Shirayuki-chan's Blog -Sao v2- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -